Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Уже в течение двух недель в Педагогическом университете в Хошимине идёт подготовка участников олимпиады по русскому языку, которая ежегодно проходит в Российском центре науки и культуры в столице Вьетнама — Ханое.
РЦНК каждый март проводит олимпиаду, в которой участвуют первокурсники, изучающие русский язык в разных вузах Вьетнама. Победители этой олимпиады в качестве награды получают возможность бесплатно учиться в России в течение пяти лет. Учащиеся должны продемонстрировать базовые знания по русскому языку, то есть свободно ориентироваться в ситуациях общения, связанных с бытовой и социально-культурной сферами.
Начиная с 2005 года эта олимпиада проходит в Ханое при поддержке Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама. Молодые люди хорошо понимают, что возможность обучения в России — это верный путь к достижению высокого профессионализма и получению престижной работы в будущем.
Студенты из разных городов и вузов Вьетнама, которые победят в олимпиаде, станут обладателями квот Россотрудничества и государственных стипендий Министерства образования и подготовки кадров СРВ для обучения в российских вузах.
В Русском центре Педагогического университета в настоящее время ведётся подготовка участников олимпиады к заключительному, самому трудному для них туру — говорению и аудированию. Руководитель Русского центра Наталья Золкина проводит интенсивный курс по этим видам речевой деятельности. Хотя очень трудно активизировать знания первокурсников, все (и преподаватель, и студенты) очень стараются, так как рассчитывают на положительные результаты. Мы надеемся, что наши занятия не пропадут даром, и студенты Хошиминского педагогического университета смогут продолжить изучать так полюбившийся им русский язык в России!