Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Таджикском национальном университете отметили день рождения Чехова
26.02.2015
24 февраля 2015 года в Русском центре ТНУ состоялся литературный вечер, посвящённый 155-й годовщине со дня рождения русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова.
Вечер собрал литературоведов, студентов и магистрантов, а также всех, кто неравнодушен к творчеству замечательного прозаика.
Литературовед, заведующая кафедрой мировой литературы Робия Рахимова открыла мероприятие рассказом о жизни и творчестве А. П. Чехова, его месте в мировой литературе.
Ведущая вечера — старший преподаватель кафедры русской литературы Ольга Хасанова — сделала для всех собравшихся обзор произведений А. П. Чехова, процитировав самые знаменитые фразы и цитаты из бессмертных рассказов писателя. Она также отметила, что по произведениям Антона Павловича снято 235 художественных и 10 анимационных фильмов. С именем драматурга связано появление Московского художественного театра, первыми спектаклями которого стали чеховские драмы «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад».
Студенты драмкружка факультета русского языка и литературы сыграли фрагменты из пьес, прочитали отрывки из рассказов и повестей А. П. Чехова.
Общечеловеческие ценности, точно и тонко отображённые писателем в его произведениях, современны и актуальны в обществе и сегодня, этим можно объяснить постоянный и живой интерес к мастеру рассказа Антону Павловичу Чехову, чьё творчество изучается во всём мире, отметила в конце вечера Ольга Хасанова.
Мехриниссо Нагзибекова, руководитель Русского центра ТНУ