Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
21 февраля, в Международный день родного языка, в печском Русском центре собрались учителя русского языка, магистранты-русисты и желающие познакомиться с современными приёмами в обучении русскому языку как иностранному. Курсы повышения квалификации были организованы Русским центром при поддержке гранта ЕС ТАМОР.
Учительница русского языка базовой гимназии имени Михая Бабича Печского университета Андрея Поршт провела открытый урок русского языка в девятом классе, темой которого была «Одежда». Ученики на уроке повторяли лексику, связанную с этой темой, а также знакомились с новыми словами типа «серёжки», «бусы» и другие, которые находчиво семантизировала учительница, показав эти украшения на себе. На занятии ученики также выполняли различные задания: разыгрывали ситуации; слушали короткие тексты, отмечая ответы по тексту; соединяли слова и картинки и т. д. От имени Русского центра его сотрудники поблагодарили учеников за активное участие в уроке и за то, что они, пожертвовав своим свободным временем (субботним днём), согласились дополнительно прийти на занятие, и вручили им закладки для книг в качестве сувениров.
Затем присутствующие задавали вопросы учителю. Как объяснила А. Поршт, ученики изучают русский язык три часа в неделю, они сами выбрали русский язык в качестве второго языка для изучения, у них это является сильной мотивацией, поэтому с дисциплиной на уроках нет никаких проблем. Учительница также отметила, что недостаточно использовать на занятиях только учебник, поэтому она часто даёт различные дополнительные материалы и упражнения, которые сама придумывает или же находит в Интернете.
Во второй части курсов А. Поршт прочитала лекцию «От переводно-грамматического метода к современным методам в обучении русскому языку», в которой представила прошлые и настоящие методы и приёмы, используемые на уроках русского языка. В ходе дискуссии после доклада присутствующие обсудили преимущества и недостатки национально ориентированных венгерских учебников по русскому языку («Шаг за шагом», «Ключ», «Русский? Да!»), вопросы преподавания русской азбуки и обучения письму и чтению, дифференцированного обучения на уроках, а также использование различных методов и приёмов работы на курсах русского языка и в средних школах. Руководитель методической мастерской Валентина Вегвари представила библиографию пособий и учебников по методике РКИ, изданных в последние годы, а также коснулась вопроса трендов в обучении РКИ, в том числе организации и проведения проектной работы на уроках русского языка.
Учителя обратились к сотрудникам Русского центра с просьбой найти и разослать интернет-ссылки на учебные материалы по русскому языку с целью использования на уроках.
Также был затронут вопрос о традиционных наглядных пособиях типа грамматических таблиц, которые можно развешивать в классах, о различных настольных играх по русскому языку и т. д., чего очень не хватает в обучении, особенно в небольших провинциальных школах и на курсах русского языка.
Следующую методическую мастерскую планируется провести в конце марта — начале апреля. Занятие будет посвящено работе с интерактивной доской, современным технологиям обучения.