Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
О юбилее А. П. Чехова говорили в краковском Русском центре
10.02.2015
В конце января в краковском Русском центре проходили уроки русского языка, посвящённые 155-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова — русского писателя, общепризнанного классика мировой литературы и известного драматурга.
Это имя известно многим полякам, ведь творчество Чехова не только оказало большое влияние на русских писателей, но и получило большой отклик в театре, живописи, кинематографии. В Польше неоднократно самые известные театры ставили пьесы А. П. Чехова: «Вишнёвый сад», «Чайку» «Три сестры» и другие. Многие работы писателя считаются вершиной мировой литературы конца XIX — начала XX столетия, некоторые из них экранизированы. Его произведения, многогранно отражающие окружающую действительность, стали художественным свидетельством того, что судьба человека — это прежде всего отражение судьбы общества.
Студенты с интересом смотрели мультимедийные презентации, отрывки из фильмов «Дама с собачкой», «Три сестры» и «Дядя Ваня», снятых по произведениям писателя, и пьес «Вишнёвый сад», «Три сестры» и «Чайка», слушали интересные рассказы о жизни великого А. П. Чехова, его творчестве и трудах, которые до сих пор вдохновляют писателей, поэтов, режиссёров и творческих людей всего мира.
Преподаватель РГГУ доцент Алексей Васильев рассказал студентам о некоторых страницах жизни и творчества А. П. Чехова.
На экране были показаны также музеи и памятники писателю, возведённые в разных городах мира. Студенты говорили о том, что благодаря произведениям драматурга можно не только немного посмеяться, но и, конечно же, посетовать на чиновников, ведь даже сейчас можно найти много общего между героями Чехова и современными чиновниками.