Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В январе Русскому центру Варненского свободного университета исполняется шесть лет. Он был открыт в знаменательный день — 25 января 2009 года — в день студенчества — и стал первым на Балканах Русским центром фонда «Русский мир».
С тех пор год начинается праздником, поскольку все мероприятия центра посвящены его дню рождения. И в этом году начали мы с Русского бала. При поддержке Русского центра в Варне в гостинице «Интернационал» в болгарских Золотых Песках организовали сказочный вечер, где все любители русской культуры отметили старый Новый год и насладились продолжением любимого и желанного праздника. Много сюрпризов, отрывков из любимых русских новогодних фильмов, хороших песен, загадок и, конечно, настоящий Дед Мороз.
В празднике принимали участие управляющий делами Генерального консульства РФ в Варне С. В. Семёнов, консул Г. Ю. Петровская, представители общественных организаций Варны, поддерживающих связи с Россией, и россияне, живущие в Болгарии. По приглашению Русского центра в сказочном вечере участвовало более сорока человек, в том числе преподаватели и студенты, принявшие участие в стажёрских программах центра в России. Несмотря на холодную зимнюю погоду, всех присутствующих ждала тёплая атмосфера шуток, веселья и новогоднего настроения. Музыкально-театральная программа воссоздала атмосферу новогоднего огонька, и получился запоминающийся праздник!
19 января в Русском центре состоялась публичная защита языковых проектов студентов по специальности «международные отношения». Это традиционное мероприятие ко дню рождения, и в этом году темой конкурса стала «Россия на стыке Европы и Азии». Приз за самый лучший проект получила студентка третьего курса Константина Маткова. Она разработала тему «Сколько языков знает Россия?», и её проект назывался «Говорите ли вы по-ительменски?». Проблема защиты и бережного отношения к языкам малых народов в России была раскрыта с глубоким знанием истории и традиций и заслуженно получила самую высокую оценку аудитории. «Я работала над проектом три месяца, собирала материалы, искала подходящее музыкальное оформление, запоминающиеся фотографии и даже нашла отрывок из фильма с традиционным танцем ительменов. Я многое узнала о России. Раньше и не думала, что на её территории так много языков и что необходима забота о них на государственном уровне. Я рада, что успела донести всё это до своих слушателей и что им понравилось».
27 января в Русский центр университета придут его молодые друзья — школьники последнего года обучения из варненский гимназий с преподаванием русского языка, а также много официальных гостей и журналистов.