Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Старый Новый год встретили в дрезденском Русском центре рождественскими стихами М. И. Цветаевой
19.01.2015
Более двадцати лет живёт в Немецко-Русском институте культуры в Дрездене традиция тёплой совместной встречи объединяющего Русский мир праздника — старого Нового года.
Не стал исключением и новый, 2015 год. Российские соотечественники и немецкие друзья нашего института снова собрались в этот вечер в его гостиной. В рамках проекта «Русский литературно-музыкальный салон Немецко-Русского института культуры» нас посетила актриса, поэт и переводчик Рита Горенштайн (Берлин). Она представила пьесу для одного актёра на стихи М. И. Цветаевой «Пока огнями смеётся бал...». Автор так пишет о своей работе: «Мир молодой Марины Цветаевой — это бесконечная цепь лиц, улыбок, роз, одежды, борьбы, встреч и прощаний. Мир нескончаемого бала, в котором она чувствовала себя настоящей королевой». Рита Горенштайн постаралась нам приоткрыть дверь в этот волшебный мир. Произведения великого поэта исполнялись на русском языке с немецкими субтитрами. Публика отблагодарила автора и актрису искренними аплодисментами и цветами.
Затем наш праздник продолжился за русским новогодним столом. Гости с удовольствием полакомились праздничными блюдами, конечно же, не обошлось без традиционного шампанского и «Новогоднего огонька» в полночь по московскому времени.