Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Русском центре ДУИЯ провели квест по русским сказкам
21.11.2014
19 ноября в Русском центре Даляньского университета иностранных языков состоялся квест на тему «Путешествие по русским сказкам».
В квесте приняли участие студенты второго курса факультета русского языка. Отправным местом стал Русский центр, где ребята познакомились с персонажами русских сказок благодаря яркой презентации. Также перед участниками в образах сказочных героев предстали русские студенты. На встречу изъявили желание прийти Кощей Бессмертный, Баба-яга, Водяной, Соловей-разбойник, Василиса Премудрая, Кикимора и другие. Все они пожелали молодым путешественникам счастливой дороги. Затем все студенты разбились на пять команд и получили наставления от Алёнушки и первые задания для квеста. Каждой команде необходимо было собрать пять кусочков пазла, который был ключом к победе.
Все команды отправились в путь. При помощи специальных подсказок участники самостоятельно находили локации со сказочными героями. Одной из локаций стало логово Кощея Бессмертного, где он вместе с Кикиморой приготовил интересные испытания для студентов. При помощи загадок и ребусов необходимо было отгадать пароль от сундука, в котором лежала одна из частей пазла. После получения долгожданного кусочка пазла путешественники отправились к Водяному, находившемуся возле озера. Здесь студентам предстояло по фрагментам карты, раскиданным по всей территории озера, найти зашифрованное послание и перевести его. После Водяного расположился Соловей-разбойник. Задания у этого персонажа тоже были непростые: эстафеты, метание дротиков и другие. Следующей локацией была избушка Бабы-яги. Она познакомила участников с рецептом приготовления вкусного борща, но для этого им необходимо было найти недостающие ингредиенты, которые похитил её любимый чёрный кот. Последней локацией стал кабинет Василисы Премудрой. Здесь путешественники могли немного отдохнуть и почитать русские сказки. Но для получения последнего фрагмента пазла учащимся нужно было отгадать пароль, зашифрованный в одной из книг.
После всех испытаний путешественники вернулись в Русский центр. Подводя итоги, сказочные герои поздравили всех участников с успешным окончанием квеста и выразили своё восхищение тем, что во время испытаний все команды проявили свою сплочённость. По словам участников квеста, они были в восторге от мероприятия, они не только ближе познакомились с русскими сказками, но и смогли сами погрузиться в сказочный мир, пройти все испытания сказочных персонажей и совместными усилиями собрать общую картину из множества кусочков пазла. Это и есть главная особенность квеста — командный дух. Победители были награждены грамотами и поощрительными призами.