Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Даугавпилсе прошла международная конференция учителей языков
05.11.2014
Латвийская молодёжь хорошо говорит по-английски, а вот читает катастрофически мало, заменяя книги фильмами. К таким выводам пришли участники состоявшейся в Даугавпилсе международной конференции педагогов, сообщает «Латвийское Радио-4». Ежегодная конференция учителей различных языков прошла в Даугавпилсе уже в 14-й раз — в этот раз она была посвящена новым методическим разработкам. В мероприятии приняли участие более 170 педагогов из разных уголков Латгалии.
По словам организатора конференции Илоны Устиновой, с каждым годом местные учителя вносят новшества в преподавание, что помогает изучению предмета: «Интерактивная доска открывает новые возможности. Ученики могут работать с доской, компьютером, с учителем или друг с другом. Школьник может писать сочинение в интернете, набирая материал из всемирной паутины».
Помимо получения подарков (различных методических материалов), у латгальских учителей была возможность прослушать лекции не только своих коллег из Даугавпилса и Риги, но и преподавателей из Великобритании. Также в рамках конференции учителя обсуждали тему «Чтение». По словам специалистов, в последнее время молодёжь всё чаще заменяет книги фильмами. Но, по словам методиста по русскому языку Даугавпилсского управления образования Марии Жилинской, именно чтение произведений мировой литературы способствует изучению языка и формированию грамотной речи. «Чтение — это основа. Каждый ребёнок должен уметь не только находить фактическую информацию в тексте, но видеть подтекст и уметь его интерпретировать», — подчеркнула Жилинская, передаёт ИА REGNUM.
Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»