Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
14 мексиканских студентов сдали экзамен по русскому языку
28.10.2014
Экзамены по русскому языку сдали 14 студентов кампуса Технологического университета Монтеррея в штате Веракрус. Они получили дипломы российского государственного образца, которые позволяют им работать по специальностям, связанным с русским языком, сообщает РИА «Новости».
По словам директора подготовительных курсов кампуса Хеорхины Агилар, в этом подразделении университета русский язык изучают 25 студентов. «Но мы только начали. Думаю, в дальнейшем мы увеличим число таких студентов», — сказала она.
Это второй кампус Технологического университета Монтеррея, имеющего отделения по всей стране, где преподают русский язык. Ранее обучение русскому языку началось в кампусе штата Мехико. В общей сложности в этом мексиканском вузе его изучают около 50 студентов.
Университет уже заключил соглашение с Тверским государственным университетом о возможных обменах студентами и преподавателями. «Мы хотим, чтобы наши студенты в дальнейшем работали в сферах, связанных с отношениями Мексики и России, а до этого могли на несколько месяцев приезжать в Россию», — отметила Хеорхина Агилар.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в мексиканском городе Кордоба проходит первая международная встреча по русскому языку и культуре.
Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»