Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Россотрудничество будет взаимодействовать с эстонским «Институтом Пушкина»
15.09.2014
В Россотрудничестве состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между Федеральным агентством и образовательным лицензированным учреждением Эстонской Республики «Институт Пушкина».
В ходе беседы руководитель Россотрудничества отметил: «С подписанием этого соглашения мы систематизируем наше сотрудничество. В части, касающейся поддержки проектов Института, мы будем работать более активно и целенаправленно в рамках ФЦП "Русский язык" и других программ».
Предметом соглашения является взаимодействие сторон по развитию, продвижению и поддержке российского образования в Эстонской Республике. Сотрудничество будет осуществляться по таким направлениям, как развитие международного сотрудничества в сфере образования и науки, содействие формированию институциональных партнёрств между образовательным научным сообществом обеих стран, оказание необходимого содействия соотечественникам, проживающим в Эстонии, а также привлечение интереса граждан этой страны к российской культуре, истории и образованию.
В ходе беседы стороны отметили важность изучения русского языка в Эстонии и его использования в качестве инструмента деловой и повседневной коммуникации, обсудили проблемы в этой сфере.
«Мы реально ощущаем нарастание интереса к русскому языку в других странах», — отметил глава федерального агентства, сообщает официальный сайт агентства.
Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»