Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Москве наградили учителей-победителей Пушкинского конкурса
10.09.2014
Торжественная церемония награждения победителей Пушкинского конкурса состоялась в Москве, пишет «Российская газета».
В нём принимали участие сотни учителей русского языка из 25 стран. Тема конкурсного эссе этого года — «Пушкин. Интернет. Базар. Кто же настоящий учитель русского в моей стране?». В этом году конкурс проводился уже в 14-й раз.
«Многим учителям зарубежья пришлось проявить гражданское мужество, чтобы не поддаться на жёсткую антироссийскую риторику, принять участие в конкурсе и доказать своими работами конкурентоспособность русского языка в современном мире», — сказала член президентского совета по русскому языку, заместитель главного редактора «Российской газеты» Ядвига Юферова.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», имена 50 лауреатов конкурса назвали 6 июня, в День русского языка. Они живут в разных странах, среди которых Абхазия, Болгария, Израиль, Киргизия, Латвия, Польша, Таджикистан, Туркмения, Украина, Эстония и Южная Осетия. По 7 победителей живут в Узбекистане и Белоруссии, 6 — в Армении, в Казахстане и Грузии — 5, в Молдавии и Сербии — по 3.
«Пять тысяч участников, 700 лауреатов — это такое человеческое богатство, — приветствовала победителей конкурса заместитель председателя Государственной Думы РФ Людмила Швецова. — Ведь русский язык объединяет огромное количество людей. Он элемент культуры любого интеллигентного человека на пространстве СНГ».
Лауреатов Пушкинского конкурса поздравили и автор знаменитых учебников «Русский как иностранный» Виталий Костомаров, ректор МГЛУ Ирина Халеева и ведущая программы «Говорим по-русски» радио «Эхо Москвы» Марина Королёва.
Организаторами Пушкинского конкурса выступают «Российская газета» и Правительство Москвы при поддержке Россотрудничества и фонда «Русский мир».
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»