Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
18 российских фильмов для детей и юношества покажут на фестивале в Сербии
27.08.2014
Сформирована программа Дней российского детского кино в Сербии «Сказки детства». В неё вошли 18 фильмов для детей и юношества, созданных с 2010 по 2014 годы, сообщает Союз кинематографистов РФ.
Зрителям представят короткометражные анимационные фильмы «Весёлые биографии» студии «Кристмас филмз», «Во саду ли, в огороде…» Алексея Туркуса, «Таблица» Дмитрия Куприянова, «История с погребом» Андрея Игнатенко. Студия «Пчела» представила два фильма из анимационного цикла «Зелёное яблоко», а также работу автора Владимира Голованова и режиссёра Дмитрия Палагина «Приключение зонтика». Анимационная студия «Пилот» Александра Татарского представит четыре работы из цикла «Гора самоцветов», школа-студия «Шар» — работу «Волк и баран».
В программу полнометражных анимационных фильмов вошли «Возвращение Буратино» Екатерины Михайловой и «Белка и Стрелка. Звёздные собаки» Святослава Ушакова.
Программу игрового кино составили работы «Тайна Егора, или Необыкновенные приключения обыкновенным летом» Александры Ерофеевой и «Семицветик» режиссёра Елизаветы Трусевич.
Документальная программа состоит из трёх фильмов: «Право на маму» благотворительного фонда поддержки детских домов «Наш дом», «Сын за отца» режиссёра Алексея Бурыкина и «Эхо» режиссёра Николая Раужина.
Напомним, фестиваль «Сказки детства» пройдёт в Крушеваце с 13 по 17 сентября 2014 года. Специальным событием «Сказок детства» станет круглый стол «Российское кинонаследие — в помощь изучающим русский язык в Сербии».
Как рассказал директор фестиваля, член Союза кинематографистов России Филипп Кудряшов, проблема изучения русского языка в Сербии стоит остро. Его изучают в начальных классах, да и то не во всех школах: нет потребности в изучении русского языка и нет методического материала для преподавания русского как иностранного. На круглый стол приглашены представители крупнейших российских брендов, работающих на территории Сербии, чтобы озвучить потребность в специалистах, знающих русский язык и тем самым простимулировать его изучение. Там же будет презентована программа изучения русского языка на основе диафильмов, созданных в 70-80-е годы.