Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Россия и Израиль проработают совместный проект по укреплению позиций русского языка
24.07.2014
Сотрудничество России и Израиля будет развиваться во всех сферах, включая культуру, образование и спорт. Этот вопрос обсуждался на встрече делегации верхней палаты Парламента РФ во главе с председателем Комитета Совета Федерации по международным делам Михаилом Маргеловым с участниками межпарламентского содружества Израиль — Россия в кнессете, пишет «Парламентская газета».
Обе стороны высоко оценили развитие отношений двух стран, но вместе с тем констатировали, что потенциал российско-израильского взаимодействия реализован далеко не полностью. Михаил Маргелов выразил готовность Совета Федерации способствовать дальнейшему расширению и укреплению двусторонних связей.
В свою очередь глава межпарламентского содружества Израиль — Россия Роберт Илатов предложил подумать над совместным проектом по оказанию поддержки в сохранении и распространении русского языка в Израиле. «Каждая русскоязычная семья в нашей стране хочет не только сохранить русский язык, но и передать его детям. Это становится всё труднее», — пояснил Илатов.
Председатель комиссии кнессета по иностранным делам и обороне Зэев Элькин напомнил, что у Израиля с Францией заключён договор, который создаёт условия для преподавания французского языка в израильских школах. По его словам, России и Израилю стоит рассмотреть возможность подписания подобного документа, что позволило бы придать русскому языку приоритетный статус в израильских школах.
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»