Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Посол России в Молдавии: Оптимизация школьной сети Молдавии была направлена на закрытие русских школ
23.07.2014
Кампания по оптимизации школьной сети, проводимая министерством просвещения Молдавии, привела к немотивированному и предвзятому закрытию русскоязычных школ. Об этом заявил Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Молдавии Фарит Мухаметшин в интервью порталу eNews.md.
По его словам, сейчас в стране «наблюдается тенденция материально-технического обеспечения русских школ по остаточному принципу». «Особенно наглядно это проявляется при поступлении в учебные заведения компьютерной техники. Серьёзные проблемы имеются в деле обеспечения школ учебно-методической литературой», — отметил российский дипломат.
Помимо этого, как пояснил Мухаметшин, есть сведения о существовании депутатских запросов относительно прекращения государственного финансирования школ с русским языком обучения. Также известны «случаи отказов от приёма документов в вузы у выпускников русских лицеев, желающих поступить в вузы с молдавским языком обучения». «Все эти случаи являются вопиющим нарушением молдавского законодательства об образовании», — подчеркнул посол.
Фарит Мухаметшин также подверг критике разработанный министерством просвещения проект Кодекса об образовании. По мнению дипломата, документ «радикально меняет систему получения образования на молдавском и русском языках». Новый Кодекс об образовании гарантирует обучение на государственном языке, а русский язык предлагается изучать как иностранный. «Авторы документа причисляют русский к одному из языков нацменьшинств. О нём как языке обучения речь вообще не ведётся», — отметил Мухаметшин.
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»