Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
С каждым годом всё больше иностранцев приезжают в Тюмень, чтобы изучить русский язык. Летняя школа межкультурной коммуникации «Открой свою Сибирь!» в этом году собрала 14 человек, самому старшему ученику — 72 года. Как рассказала Пети Кандева, выучить русский — её цель, сообщает портал «МегаТюмень».
В рамках программы международного сотрудничества в Региональный институт международного сотрудничества ТюмГУ каждый год приезжают французы, немцы, испанцы. К желающим посетить Сибирь требование одно — интерес к русскому языку. Требований к языковой компетенции не предъявляется. Однако педагоги стараются разделить учеников по уровням, чтобы было интересно и тем, кто начинает, и тем, кто продолжает, рассказала директор Регионального института международного сотрудничества ТюмГУ Галина Телегина.
Каждый день будут проходить практические занятия по русскому языку и межкультурной коммуникации. Участники программы посетят музей русской культуры села Успенка, соприкоснуться с татарской культурой в селе Ембаево. Также студенты познакомятся с деловой Тюменью, посетят некоторые предприятия города и побывают «В гостях у тюменской семьи».
Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»