Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Обучать тувинских школьников русскому языку хотят учителя из разных регионов России
30.06.2014
В Туве определили первых претендентов на гранты главы республики для учителей — носителей русского языка, готовых работать в сельских школах, сообщается на сайте Республики Тувы.
На конкурс, в котором разыгрывается 10 грантов, было подано 13 заявок, из них четыре — от участников из-за пределов республики: из Красноярского и Пермского краёв, Башкирии, Иркутской области. Желание поработать в Туве изъявили не только русисты, но и преподаватели иностранных языков, физики и информатики, истории.
Из претендентов комиссия отобрала восьмерых. По словам главного государственного инспектора по русскому языку Татьяны Шарыповой, это люди разного возраста и опыта работы, но объединяет их одно — желание попробовать себя в новой среде и добиться результатов в обучении русскому языку детей, для которых он не является родным.
Все материалы на победителей конкурса были переданы на рассмотрение в правительство республики. В скором времени объявят дополнительный конкурс, чтобы разыграть два оставшихся гранта.
Напомним, указом главы Тувы Шолбана Кара-оола 2014 год объявлен в республике Годом русского языка.
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»