Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Литературная карта России» выявит пути развития книжной отрасли
23.05.2014
Роспечать подготовит до конца 2014 года «Литературную карту России», передаёт ИТАР-ТАСС со ссылкой на заместителя руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимира Григорьева.
На основании этой карты ведомство сможет оценить, какие инвестиции нужно сделать для того, чтобы нация продолжала читать. Карта покажет не только наличие культурных объектов, обеспечивающих доступность книги, но и оценит их соответствие стандартам ЮНЕСКО. «Это будет анализ всего, что есть в стране, во всех городах и весях, всех библиотек, музеев, университетов, домов писателей, книжных магазинов», — прокомментировал Григорьев.
Объём российского книжного рынка по итогам 2013 года составил около 80 млрд рублей, что, по оценкам Роспечати, является небольшим объёмом. И он не компенсируется продажей электронных книг. Самым читающим поколением россиян Григорьев назвал людей старше 60 лет, на протяжении всей жизни выработавших устойчивую привычку к чтению. Хорошие результаты, в том числе в ходе международных конкурсов и исследований, показывают дети младшего школьного возраста, однако к 14 годам читательские навыки снижаются, и в этой возрастной группе россиянам удалось лишь выйти из первых четырёх десятков.
«Важно также поощрять поездки писателей по стране, и этой теме будет уделено внимание при составлении нашей карты», — отметил Григорьев. Он напомнил, что 2015 год будет объявлен Годом литературы в РФ, и в стране будет проходить множество мероприятий, направленных на развитие книжного дела и повышение популярности чтения.
Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»