Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Верховная рада вспомнила о проблемах русского языка
21.05.2014
Парламент Украины обещает в рамках проведения конституционной реформы закрепить статус русского языка. Об этом говорится в тексте «Меморандума мира и согласия», который одобрила Верховная рада 20 мая.
«Наряду с конституционным статусом украинского языка как государственного Верховная рада Украины обеспечит гарантирование статуса русского языка. Государство будет гарантировать поддержку языков национальных меньшинств в местах их компактного проживания», — говорится в тексте документа.
За соответствующее решение проголосовали 252 депутата при необходимом минимуме в 226 голосов. Меморандум принят в форме постановления, которое имеет силу закона. Постановление вступает в силу с момента его принятия, сообщает ИА «Интерфакс».
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Верховная рада отменила действие закона о языковой политике от 2012 года. Согласно ему, русский язык имел статус регионального там, где он является родным как минимум для 10 % населения, то есть в 13 из 27 административно-территориальных единиц Украины.
Напомним, исполняющий обязанности президента Украины спикер Верховной рады Александр Турчинов поручил создать рабочую группу для срочной подготовки нового закона о языке. Он пообещал, что в законе будут учтены интересы востока и запада Украины, «всех этнических групп и национальных меньшинств».
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»