Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ивану Крылову посвятили детский праздник в Казахстане
30.04.2014
Детский литературный праздник, посвящённый жизни и творчеству Ивана Крылова, прошёл в Коксуском центре русской культуры (Алма-атинская область). Организаторы поставили перед собой важную и актуальную задачу — закрепить интерес подрастающего поколения к литературе, тем самым формируя думающего читателя, сообщает представительство Россотрудничества в Казахстане.
Известнейший баснописец, переводчик, общественный деятель Иван Крылов родился 245 лет тому назад, за свою богатую творческую жизнь он создал 205 басен, которые были переведены на 60 языков мира. «Басни Крылова — это книга мудрости самого народа», — сказал однажды Николай Гоголь. Но, с сожалением отмечают организаторы, в современной школьной программе всё меньше и меньше времени уделяется изучению басен. Именно поэтому было решено пригласить ребят к разговору о творчестве великого русского баснописца.
В игровой форме с элементами театрализованных постановок по произведениям Крылова ребята знакомились с героями и сюжетными линиями произведений мастера. Школьники принимали активное участие в мероприятии: угадывали басню по иллюстрации, составляли название басен и многие другие.
Праздник проходил на фоне тематических выставок. Авторами одной из них стали сами ребята — они нарисовали иллюстрации к басням. Книжная выставка знакомила с произведениями самого баснописца и материалами о его жизни и творчестве.
Наградой победителям стали книги, поступившие в Казахстан по федеральной целевой программе «Русский язык».
Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»