Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский язык защищает «Тайная орфографическая полиция»
15.04.2014
Защитники русского языка объявили борьбу с неграмотностью на плакатах, памятниках и указателях, пишет «Российская газета». Волонтёрское движение, организованное студентами филфака МГУ, подмечает ошибки и либо исправляет их самостоятельно, либо обращается к авторам — «безграмотным» организациям.
«Тайная орфографическая полиция» разместилась в социальной сети. Свои имена участники не называют, чтобы не было узкого круга, на котором бы лежала вся ответственность. Поэтому «полиция» — тайная.
Число последователей в группе — чуть меньше 2,5 тысячи. Часть из них — активные участники, которые выкладывают фотографии с замеченными ошибками и точным адресом, где висит объявление. Координаторы в свою очередь проверяют, действительно ли это ошибка. И только если всё подтверждается, начинают работу, а каждый свой шаг описывают в комментариях к фотографии.
«Когда человек высказывается намеренно публично — например, вывешивая свою рекламу — он ответственен за то, что он говорит. И если сам не профессионал, то должен обратиться к корректорам», — считают они.
За несколько месяцев своего существования «полиция» собрала 269 ошибок, более половины уже исправлены. Большая часть орфографических ошибок — слитное и раздельное написание «не» и «же». Синтаксических — отсутствие запятых при выделении причастных и деепричастных оборотов, неправильная пунктуация в сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях.
Движение разрастается географически. Активисты ездят в рейды по другим городам, создаются филиалы. Сейчас их четыре: во Владимире, Петербурге, Ташкенте, Екатеринбурге. На рассмотрении ещё несколько городов.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»