Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Есенин в тихой гавани
26.09.2006

Как македонцы чтят русского поэта

Бюст российского поэта стоит среди памятников самым почитаемым в Македонии литераторам.

Для публики просвещенной в этом, конечно же, нет ничего удивительного. Но для простого обывателя... Есенин? В Струге? Ведь даже где находится Струга, мало кому известно. Между тем в этот городок, расположенный в Македонии, регулярно приезжают люди, которых знают все, – люди с мировым именем. Здесь вот уже 45 лет кряду проходит международный поэтический фестиваль-конкурс «Струшки вечери на поезијата», лауреатами которого становились целый ряд известных поэтов из разных стран мира, в том числе – Роберт Рождественский, Булат Окуджава, Андрей Вознесенский. Да и вообще этот уголок удивительным образом связан с Россией. Поэтому, хоть нога Сергея Есенина в Стругу никогда и не ступала, бюст самого русского из поэтов здесь весьма кстати...

«Смотрит» Есенин на небольшую гавань Охридского озера. Того самого, на берегах которого трудились создатели славянской письменности братья Кирилл и Мефодий, а позже и их ученики – славянские просветители Климент Охридский и св. Наум. Первый жил и работал всего в 15 км от Струги в историческом городе Охрид, где помимо всех прочих достопримечательностей стоит полувековое дерево, посаженное в честь тысячелетия азбуки. А еще примерно в 30 км оттуда, тоже на берегу озера, у самой границы с Албанией находится монастырь св. Наума.

Прямо из гавани, на которую «смотрит» Есенин, берет свое начало река Црн Дрим. И хотя она внушительной не кажется – шириной не более 10 м, а глубиной полметра, течет она аж до самого Адриатического моря. Река изумрудного цвета, а Охридское озеро – густо-синего. Если смотреть издалека, то виден абсолютно четкий стык, прочерченный белой полосой пены вливающегося через небольшую плотину потока. Вот в таком вот месте стоит наш поэт! Кстати, само имя Есенин на македонском языке звучит поэтично: есен по-македонски означает осень.

Рядом с плотиной через Црн Дрим перекинут «Мост поэзии». Каждый год в августе из простой конструкции, связывающий два берега реки, он превращается в сцену-пьедестал, с которого и зачитывают свои стихи именитые поэты со всего мира.

Начинаются «Струшки вечери на поезијата» с незыблемой традиции, имеющей непосредственное отношение к России. Идея проведения в Струге поэтических вечеров пришла еще в 1961 году группе македонских литераторов, устроивших чтение своих произведений по случаю юбилея сборника фольклорных песен, собранных братьями Димитром и Константином Миладиновыми, считающимися главными македонскими просветителями. Оба уроженцы Струги, и собственно в их честь и было решено устроить ежегодный фестиваль поэзии.

Открываются «Струшки вечери» с чтения самого классического македонского произведения – стихотворения «Т’га за юг» («Ностальгия по югу»), написанного Константином Миладиновым в Москве. В российской столице с 1856 по 1860 год он изучал славянскую филологию на философском факультете университета. Холод и тяжелые условия жизни вдохновили его на «Ностальгию». Россию Константин покинул, так и недоучившись, заболев туберкулезом.

У «Струшки вечери на поезијата» есть и еще одна важная традиция, также имеющая русский след и, к слову, объясняющая появление памятника Есенину в Струге. Бюст поэта стоит в ряду памятников другим поэтам. Среди них есть только еще один «иностранец» – польский поэт Адам Мицкевич. Все они расположены на набережной имени Сергея Есенина, ибо именно с него и начался «Парк поэзии». Случилось это в 1995 году, когда российский скульптор Анатолий Бичуков подарил свою работу македонскому поэту Гане Тодоровскому, который в то время был послом в России. С тех пор на алее появилось еще 6 памятников.

Струга

Источник новости: ng.ru


<<< 26.09.2006
Русский язык будут изучать в монгольских школах как обязательный второй иностранный язык
 26.09.2006 >>>
На фестивале российского кино в Германии пройдет литературная беседа

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем