Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Для многих русскоязычных школьников Украины родной язык остаётся иностранным
18.02.2014
Ученики школ Донецкой и Николаевской областей продолжают изучать русский язык как иностранный несмотря на то, что русский имеет на этих территориях статус регионального, сообщает ИА «Новости Донбасса». Это является нарушением образовательного законодательства, поскольку с присвоением языку статуса регионального он не может рассматриваться как иностранный.
Об этом свидетельствуют результаты экспертизы, проведённой Центром политических студий и аналитики в ноябре 2013 года.
На практике это означает, что дети, которые должны изучать немецкий, французский, китайский или другой иностранный язык, изучают русский. При этом региональные языки и без того в соответствии с законом «Об основах государственной языковой политики» применяются и изучаются в государственных и коммунальных учебных заведениях. То есть дети теряют возможность изучать ещё один законодательно гарантированный им язык.
В частности, в Донецкой области русский как иностранный изучают 40 % учащихся, в Николаевской — 25 %.
Введение региональных языков началось в Украине после принятия 8 августа 2012 Верховной радой закона «Об основах государственной языковой политики». Закон декларирует возможность получения статуса регионального в отдельных административных единицах тем языкам, количество носителей которых на территории области, района, города или села составляет более 10 %.
Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»