Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Париже обсудили методику преподавания русского языка детям соотечественников
07.02.2014
Семинар, посвящённый методике преподавания русского языка в младших классах русских школ во Франции, прошёл 6 февраля в Российском центре науки и культуры в Париже, сообщает сайт Россотрудничества.
Основная цель мероприятия — ознакомление учителей русских школ во Франции с новейшими методиками преподавания русского языка детям, которые позволят им совершенствоваться на профессиональном поприще. Провели семинар преподаватели Российского университета дружбы народов.
Заместитель главы Россотрудничества Лариса Ефремова и руководитель РЦНК в Париже Игорь Шпынов отметили важность и необходимость поддержания и продвижения русского языка в образовательном пространстве зарубежных государств, а также приобщения к изучению русского языка детей соотечественников, проживающих за рубежом.
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»