Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Вечер классического русского романса прошёл в Российском центре науки и культуры в Астане, сообщается на сайте представительства Россотрудничества в Казахстане.
Подобные мероприятия направлены на приобщение к русскому культурному наследию современной молодёжи. Слушатели — в основном студенты первых курсов Казахского агротехнического университета им. С. Сейфуллина — познакомились с историей возникновения и развития жанра романса, с творчеством русских композиторов и поэтов. Кроме того, была затронута тема влияния русского романса на казахскую культуру, в частности на песенное творчество Абая.
В исполнении лауреатов международных и республиканских конкурсов, студентов кафедры вокального искусства и хорового дирижирования Казахского национального университета искусств прозвучали романсы Варламова, Шишкина, Даргомыжского, Чайковского, Дриза и других композиторов. Профессор Евразийского национального университета Ш. А. Тулегенов исполнил романс П. Булахова на стихи Ф. Тютчева «Я встретил вас…» и романс В. Баснера и М. Матусовского «Белой акации гроздья душистые» из кинофильма «Дни Турбиных».
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»