Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Мигранты, выезжающие в Россию, будут учить русский язык дома
24.01.2014
Власти Киргизии будут обучать русскому языку своих граждан, выезжающих на заработки в Россию, а также просвещать их в вопросах российского законодательства. Об этом сказал заместитель министра иностранных дел Киргизии Эринес Оторбаев на встрече с вице-премьером правительства Свердловской области Яковом Силиным, сообщает ИТАР-ТАСС.
«Мы будем активно информировать наших граждан, которые намерены поехать в Россию, о необходимости неукоснительно соблюдать российские законы и совершенствовать русский язык», — сказал Эринес Оторбаев. Он пояснил, что русский язык в его стране, наряду с киргизским, является государственным языком.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», президент Киргизии Алмазбек Атамбаев ранее заявил, что уезжающие в Россию на заработки граждане Киргизии должны на родине учить русский язык и основы права.
Напомним, 1 декабря 2012 года вступили в силу поправки в законодательство об обязательном тестировании иностранных мигрантов.
«Деятельность по совершенствованию российского законодательства в сфере трудовой миграции направлена как на решение внутренних проблем, связанных с правовыми нарушениями, так и на создание более комфортных условий для работы самих иностранных граждан», — подчеркнул представитель Свердловской области.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»