Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Тула. В педагогическом университете проходит Международная конференция по лингвистике.
02.10.2002
В Тульском государственном педагогическом университете сегодня второй день работает Международная конференция "Русский язык, литература, культура. Актуальные лингвистические исследования и проблемы преподавания", организованная кафедрой русского языка как иностранного и посвященная 25-летнему юбилею кафедры.
В работе конференции принимают участие представители Российского общества преподавателей русского языка и литературы, а также члены координационного совета по федеральной целевой программе "Русский язык".
Сегодня сразу две лекции на конференции прочтет декан факультета иностранных языков МГУ, профессор, доктор наук, автор многочисленных книг Светлана Тер-Минасова. Лекции касаются проблем русского языка и межкультурной коммуникации.
Конференция закончит работу завтра. В ходе работы секций будут также рассмотрены вопросы обучения иностранных учащихся, методика преподавания русского языка как иностранного и другие проблемы, передаетГТРК "Тула".