Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Хельсинки объяснили финским и эстонским учителям, как работать с русскими детьми
11.10.2013
В Российском центре науки и культуры в Хельсинки прошёл обучающий семинар «Лингвистический компонент обучения и исследовательская деятельность школьников». Мероприятие было организовано Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина и Московским институтом открытого образования при поддержке представительства Россотрудничества в Финляндии и Финско-русской школы в Хельсинки. Семинар прошёл в рамках гранта фонда «Русский мир».
В мероприятии приняли участие финские и эстонские учителя русского языка как родного и второго родного, преподаватели русского языка как иностранного, студенты и профессорско-преподавательский состав Хельсинкского университета.
Российские специалисты в своих докладах осветили такие актуальные вопросы, как важность обучения языку на уроках разных предметов и во внеклассной деятельности, динамические процессы в современном русском языке, читательский выбор современного школьника в России и за рубежом, использование в образовательном процессе различных способов языковой работы.
Вниманию участников была представлена также информация о проведении в рамках проекта фонда «Русский мир» в феврале 2014 года международной школьной конференции «Языкознание для всех» — лингвистической лаборатории работы со школьниками, сообщает сайт представительства Россотрудничества в Хельсинки.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»