Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Школьники северо-восточного региона Польши проявляют большой интерес к русскому языку. Об этом заявил директор департамента образования в магистрате Белостока Войчех Янович, сообщает сайт Польского культурно-делового центра в Калининграде.
— В последние три года наблюдается резкий рост заинтересованности русским языком, — рассказал Янович.
Он отметил, что в настоящее время в Белостокской общественной гимназии № 3 в первых классах есть уже три группы с русским языком. Это означает, что его изучает почти одна треть учеников. Чиновник подчеркнул, что ученики всё охотнее принимают участие в конкурсах по русскому языку и становятся их лауреатами. В связи с этим в департамент образования поступает множество заявок на введение уроков русского языка.
В свою очередь, предприниматели признают, что со знанием русского языка легче будет найти работу.
— Если мы говорим о том, что восточные рынки — это наш шанс, то мы должны к этому шансу подготовиться, — не сомневается Войчех Виногродский из Подлясского союза работодателей.
Потребности рынка не остаются незамеченными и родителями.
— Родители видят, как у нас формируется рынок, и отдают себе отчёт в том, что это язык будущего, который поможет в получении интересной работы, — отмечает русистка из I лицея в Белостоке Божена Глембоцка.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»