Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Президент Таджикистана выступает за углублённое изучение русского языка
02.09.2013
Для Таджикистана крайне важным является углублённое изучение русского и английского языков в школах и вузах республики. Об этом заявил президент Эмомали Рахмон, выступая на уроке мира в новом корпусе Душанбинского технического университета по случаю Дня знаний, сообщает РИА «Новости».
«Необходимо углублённо изучать эти языки, без знания которых Таджикистан останется в изоляции, а дальнейшее развитие государства будет невозможно или затруднено», — подчеркнул Рахмон. Он напомнил, что русский является одним из шести официальных языков в ООН. «Вся современная технология идёт с аннотацией на английском и русском языках, поэтому эти языки необходимы, чтобы наши специалисты смогли понять, как работать на том или ином оборудовании», — отметил глава Таджикистана.
В восьмимиллионном Таджикистане функционируют более десяти русскоязычных общеобразовательных школ, свыше 14 тысяч классов с русским языком обучения. В республике действует Российско-Таджикский (Славянский) университет, филиалы двух крупных российских вузов, кафедры русского языка открыты во всех высших учебных заведениях республики.
Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»