Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Британец сыграет тургеневского персонажа на русском языке
13.08.2013

Британский актёр Рейф Файнс приехал в Россию на съёмки нового фильма Веры Глаголевой. Сценарий картины «Две женщины» был написан по пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне», пишет «Российская газета».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Рейф Файнс, известный благодаря ролям в «Английском пациенте» и «Списке Шиндлера», а также как Волан-де-Морт из киносаги о Гарри Поттере, ранее уже принимал участие в экранизации русской классики. Он исполнил главную роль в «Онегине», вышедшем на экраны в 1999 году. А в 1987-м ему досталась роль Аркадия Кирсанова в театральной версии романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» в лондонском National Theatre’s Lyttelton.

Актёр считает, что в русской литературе ещё немало интересных персонажей. «Но сейчас я настолько сосредоточен на Ракитине, что не способен думать ни о чём другом», — признался Файнс.

Вера Глаголева отметила, что актёр уже очень хорошо говорит по-русски, остался только небольшой акцент, над которым они работают. Режиссёр уверена, что в фильме будет оригинальный голос Файнса.

Усадьба Глинки на Смоленщине показалась Глаголевой подходящими декорациями для тургеневской пьесы, хотя их было найти нелегко. «Дворцы есть, а вот дворянских гнёзд, которые сохранились до нашего времени, до обидного мало. И это повод считать, что фильм „Две женщины“ посвящён России, которую мы безвозвратно потеряли», — пояснила режиссёр. Британский актёр, в свою очередь, признался, что ему очень нравится российская природа. «Для меня самое важное в творчестве Тургенева — великолепные описания природы. Если вы гуляете по этим замечательным местам или по усадьбе Тургенева в Спасском-Лутовинове, эти описания природы обретают реальность: вы видите, как свет падает на деревья, как в небе пролетают птицы, вы слышите шум воды. И текст Тургенева открывается для вас с совершенно другой стороны», — отметил Файнс.

По мнению Веры Глаголевой, съёмочная группа, в составе которой есть англичанин Рейф Файнс, француженка Сильвии Тестю, немец Бернд Мосс и русские актёры Александр Балуев, Анна Астраханцева, Лариса Малеванная, Никита Волков, Анна Леванова, Василий Мищенко и другие, идеально подходит для работы над фильмом по Тургеневу. Писатель прожил большую часть жизни за границей и был, несомненно, европейским человеком. И закономерно, что над фильмом по его произведению работает интернациональная бригада актёров.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

Источник новости: russkiymir.ru


<<< 14.08.2013
Скончалась самая известная учительница русского языка советского кинематографа
 13.08.2013 >>>
В Молдавии на русском языке учиться дороже

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24310

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем