Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Интерес чешских студентов к русскому языку повышается
07.04.2005
Проверить знание русского языка и реалий России среди чешских школьников и студентов. Это главная цель Олимпиады по русскому языку, которая каждый год проходит во многих школах по всей Чешской Республике. Финал конкурса нынешнего года состоялся на прошлой неделе в Российском центре культуры и науки в Праге.
В двух категориях - до двух лет изучения русского языка и более двух лет - соревновалось 16 школьников и студентов, победителей областных туров олимпиады. Сначала все должны были пройти письменный тест, потом они представали перед комиссией, которая проверяла их способность разговаривать на разные темы.
О чешской кухне в рамках темы «здоровье» рассказывала 19-летняя студентка Яна из техникума в городе Тельч.
- Я чувствую себя очень нервно, потому что всегда, когда я должна говорить по-русски, я очень нервничаю. Я думаю, что тема «здоровье» очень трудна. Мы ее еще не проходили. Русский язык я изучаю четвертый год. В этом году я буду сдавать экзамен на аттестат зрелости по русскому языку.
Для участников олимпиады по русскому языку предназначены призы - русские книги. Победителей определяет комиссия, в которой заседают преподаватели русского языка и работники Российского центра культуры и науки в Праге. По словам члена жюри, педагога Наталии Райноховой, раз в три года победители из Чехии участвуют во всемирной олимпиаде в России.
- В прошлом году уровень был очень высокий. Наши студенты выиграли несколько призовых мест в Москве на всемирной олимпиаде. Туда съезжаются около 400 студентов со всего мира. Наши студенты попали в «золотое кольцо» участников. Один из них был третьим в мире лучшим студентом по знанию русского языка.
Все больше школ в Чешской Республике в последние годы вновь включает в свою программу уроки русского языка. Эта тенденция, по словам Наталии Райноховой, заметна и по уровню знаний участников русской олимпиады.
- Эта тенденция есть, хотя она не такая быстрая и активная, как нам бы хотелось. Россия становится интересным торговым партнером, и многие наши студенты изучают, например, комбинацию английский - русский, или немецкий - русский языки. Интерес к русскому языку повышается не только в вузах, но и в средних и начальных школах. До сих пор были учебники только для средних школ, но сейчас издаются новые учебники для начальных школ, так как предполагается, что дети будут изучать русский язык с третьего класса.