Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Сербов, для которых русский язык является родным, становится всё больше
28.02.2013
Русский язык считают своим родным 3179 жителей Сербии. Об этом свидетельствуют данные переписи населения, сообщает сайт «О Сербии по-русски».
Согласно статистическим данным, почти за 10 лет число людей, указавших в качестве родного русский язык, увеличилось на 980 человек.
Почти 85% жителей Сербии считают себя православными.
Подавляющее большинство жителей Сербии (88%, или 6 330 919 человек) на последней переписи населения в графе «родной язык» указали сербский. На втором месте идёт венгерский язык (3%), на третьем – боснийский (2%).
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»