Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Мария Парфёнова: «Русский язык объединяет все народы Молдавии»
22.02.2013
В столице Молдавии, Кишиневе проходит круглый стол «Родной язык в диалоге культур». Мероприятие приурочено к Международному Дню родного языка, который отмечается 21 февраля. В круглом столе принимают участие сотрудники Института культурного наследия Академии наук Молдавии, преподаватели лицеев и вузов, писатели, представители дипломатических миссий и неправительственных организаций.
В ходе круглого стола темами для обсуждения стали русский язык в культурно-языковом пространстве Молдавии (язык и православие, язык и образование, язык и искусство, язык и СМИ), особенности этнокультурного многообразия современной Молдавии и законодательное обеспечение функционирования родных языков в Молдавии.
Как сообщила проекту «Окно в Россию» член Международного конгресса русскоязычных вещателей, директор «Радио Гагаузии» Мария Парфёнова: «Тема русского языка очень важна для всей Молдавии, поскольку регион у нас полиэтничен и в стране проживают русские, молдаване, гагаузы, украинцы, болгары и представители других национальностей, а русский язык объединяет все народы Молдавии. Безусловно, русский язык должен остаться языком межнационального общения. Многие молдавские школьники поступают в высшие учебные заведения России, получают хорошее образование, говорят на красивом русском языке. Я считаю, что изучение и поддержка русского языка должна быть приоритетом языковой политики Молдавии».
Отметим, что по данным одной из последних переписей населения, русский язык является вторым по распространению языком в Молдавии после автохтонного молдавского. В 2001 году были приняты законы, предусматривавшие использование русского языка в записях актов гражданского состояния, названиях населённых пунктов и улиц, но в 2002 году соответствующие положения законов были объявлены противоречащими конституции постановлением конституционного суда и все официальные названия остались только на молдавском.