Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Николаев потребовал от властей ввести обязательное преподавание русского языка в школах Украины
05.02.2013
В Николаеве прошла конференция, посвящённая годовщине Переяславской рады, организованная партией «Русский блок». Её участники потребовали от властей Украины ввести обязательное преподавание русского языка и русской литературы в школах республики и прекратить процесс закрытия русских школ на юго-востоке страны, сообщает ИА «Новый регион».
«Мы считает категорически неприемлемой проводимую на Украине политику закрытия русских школ и сокращения русских классов, переход практически всех вузов на Украине на преподавание на украинском языке, исключение из обязательной программы школ русского языка и русской литературы, отсутствие сегодня во многих педагогических вузах Украины специализации «преподаватель русского языка и литературы». Это является серьёзным ущемлением прав русскоязычного большинства жителей Украины», – говорится в резолюции.
– Переяславские соглашения стали первым референдумом на южнорусских землях, когда казачество и миряне, исходя из кровного родства и единства православной веры, сделали единодушный выбор по присоединению Малой (Исконной) Руси к Великой. Это решение стало важным этапом в воссоединении ранее единой Руси и одним из величайших переломных моментов в нашей истории. Тем самым казачество надёжно защитило от насилия и набегов малорусские (украинские) земли, обеспечив будущее своего народа, сохранение веры и традиций, всестороннее экономическое, культурное и духовное развитие Малой Руси в составе Российской империи, – сказал председатель Николаевской городской организации партии «Русский блок» Антон Половенко.
Участники конференции потребовали от президента и правительства Украины признать День Переяславской рады официальным всеукраинским праздником – Днём народного единства и дружбы России и Украины и организовать проведение 360-й, юбилейной годовщины Переяславской рады в 2014 году на общегосударственном уровне.
Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»