Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Статус русского языка на Украине предлагают повысить
04.02.2013
Русский язык должен получить на Украине более высокий статус, чем другие языки меньшинств, поскольку ему отдают предпочтение ряд национальностей, проживающих на территории страны. Об этом говорится во «Втором периодическом общественном отчёте о выполнении Украиной положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», подготовленным при содействии Фонда помощи соотечественникам за рубежом, пишет украинская газета «Тыждень».
В частности, как полагают авторы документа, необходимо ввести обязательное изучение русского в школах и вступительные экзамены по русскому языку в высших учебных заведениях.
Ссылаясь на данные переписи населения 2001 года, авторы указывают, что среди граждан Украины, которые назвали русский родным языком, этнические русские составили лишь 56%. Кроме того, этот язык стал родным для 88,5% греков, 83% евреев, 64,7% немцев, 62,5% белорусов, 30,3% болгар, 22,7% гагаузов, 17,6% молдаван, 15,6% поляков, 6,1% крымских татар, 5,2% словаков, 1,5% румын, 1% венгров.
Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»