Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
31 января «Российская газета» и правительство Москвы объявили о старте XIII Международного Пушкинского конкурса. Его тема в этом году: «Русский язык за рубежом: бедняк?.. богач?.. Чем и как ближнее и дальнее зарубежье обогащает русский язык?»
На каком русском говорит зарубежье? Это полуграмотный язык рынков и рекламных вывесок? Суржик, скопированный у ведущих русскоязычных теле- и радиоканалов? Или, напротив, русский зарубежья как язык первой волны эмиграции хранит красоту и стройность, не подпуская к себе сленг и иностранные заимствования? Что происходит с русскоязычными СМИ в ваших странах? С каким языком приезжают в Россию гастарбайтеры (кстати, экзамен по русскому языку с этого года для многих из них становится обязательным)? Что берёт русский язык у своих соседей? Может ли живой язык со временем типичную ошибку признать правилом?
Ответы на эти вопросы организаторы конкурса ждут от его участников – учителей русского языка. Работы принимаются до 20 апреля по адресу puskonkurs@rg.ru.
Чествование лауреатов этого года по традиции пройдёт в Белом зале московской мэрии в первые выходные сентября, сообщает «Российская газета».
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»