Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Пресс-секретарь Союза молодёжных организаций Азербайджана: У русского языка в стране нет проблем
31.01.2013
Знание русского языка в современном Азербайджане приветствуется. Так считает пресс-секретарь Союза молодёжных студенческих организаций Азербайджана, эксперт Фонда поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова Меджид Мусаев.
– Столица Азербайджана Баку – один из наиболее быстро развивающихся городов мира. В нём гармонично сочетаются история и современность... В этой связи хотелось бы обратить внимание на интересный нюанс. Большинство гостей нашей столицы со всего пространства СНГ удивляются уровню знания русского языка. На мой взгляд, Азербайджан – одна из немногих постсоветских стран, которая не ущемляла права русскоязычного населения, наоборот, всячески поощряла изучение русского языка. При устройстве на работу у нас знание русского языка приветствуется, – рассказал Мусаев.
Государственным языком в республике является азербайджанский. В то же время практически всё население может объясняться и писать по-русски.
Изучение русского языка, по словам пресс-секретаря Союза молодёжных студенческих организаций Азербайджана, широко распространено в большинстве школ страны, как в городских, так и в сельских. Любой гражданин России или же другой носитель русского языка, приехав в Азербайджан, не испытывает никаких проблем в общении с местным населением.
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»