Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Новый спикер Верховной рады предложил уравнять русский и украинский языки
25.12.2012
Статус украинского и русского языков на Украине должен быть одинаковым. Так считает спикер Верховной рады Украины Владимир Рыбак, пишет газета «Коммерсантъ».
Он признался, что ему неприятно, когда депутаты от оппозиции называют русский языком национальных меньшинств, поскольку сам он является представителем русскоязычного региона.
«Языком нацменьшинств может, например, считаться румынский в Черновцах или венгерский в Закарпатье. А русский язык таким называться не может. На нём полстраны говорит. Я поддерживаю идею равенства прав русского и украинского языков», – сказал Владимир Рыбак.
По мнению председателя украинского парламента, вопрос о статусе русского языка можно вынести на общественное обсуждение. «Пусть общественность и специалисты проводят круглые столы. Люди должны обладать всей полнотой информации, прежде чем принять какое-либо решение», – подчеркнул спикер.
Напомним, что закон «Об основах государственной языковой политики» вступил в силу на Украине 10 августа. Он предусматривает установление официального использования региональных языков в работе местных органов власти при проживании минимум 10% носителей на территориях, на которых распространён этот язык.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»