Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Киргизии признают значение «великого и могучего», но только на словах
12.12.2012
Значение русского языка в Киргизии не уменьшится, а количество студентов из республики в российских вузах постоянно растёт. Об этом заявил глава комитета парламента по международным делам Каныбек Иманалиев, пишет «Независимая газета».
Тем не менее, как неоднократно сообщала информационная служба фонда «Русский мир», некоторые депутаты киргизского парламента пытаются урезать использование русского языка в Киргизии, фактически – лишить его статуса официального. А как отмечает руководитель Русского центра в городе Оше Занфира Мискичекова, государственные органы, которые формируются президентом и парламентом, в последнее время имеют тенденцию к мононациональности: это и Центризбирком, и Верховный суд. «Пропорции представительства в органах власти и в экономике в пользу только одной, пусть и государствообразующей, национальности ведёт к дальнейшему вытеснению русского языка как средства межнационального общения», – считает она.
Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»