Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Российская оппозиция решила поговорить по-русски. Но на Украине
04.12.2012
Русский язык должен стать вторым государственным на Украине. Так считает российский оппозиционер, бывший депутат Госдумы РФ Геннадий Гудков, сообщает «Главком».
По мнению экс-депутата, для многих людей на Украине русский является родным. Поэтому на Украине «было бы совершенно естественным – как и для Белоруссии – введение второго государственного языка, поскольку большинство населения им владеет не хуже, чем в Москве». «В Канаде на французском языке говорят в одной небольшой провинции. Её население составляет абсолютное меньшинство, и тем не менее там французский язык является наряду с английским государственным», – добавил он.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», 10 августа на Украине вступил в силу закон об основах государственной языковой политики. Он предусматривает установление официального использования региональных языков в работе местных органов власти при проживании минимум 10% носителей на территориях, на которых распространён этот язык.
По данным Киевского международного института социологии, сейчас на суржике общаются и пишут от 11% до 18% украинцев, это от 5 до 8 миллионов человек. Большинство живёт в восточных и центральных областях (21,7%).
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»