Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Старшеклассники финской провинции Северный Саво чаще всего в качестве факультативного иностранного языка выбирают русский, сообщает сайт YLE.
В провинции проводится проект Verraton venäjä, цель которого – пробудить интерес школьников к изучению русского языка. По словам координатора проекта Марьо Маркканен, проект по мотивации школьников к изучению русского языка был создан по просьбе местных предпринимателей. В Куопио, например, каждый шестой клиент в гостиницах – из России, и эта цифра постоянно растёт.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в феврале 2012 года финские эксперты предложили властям ввести изучение русского языка в школах. По мнению автора доклада о способах повышения конкурентоспособности Финляндии в условиях нарастающего экономического кризиса Йорма Элоранта, более широкое знание русского языка может пойти на пользу Финляндии и повысить её конкурентоспособность.
В свою очередь финские бизнесмены также возлагают большие надежды на российских туристов. В частности, они выразили готовность разрешить российским туристам расплачиваться за покупки рублями. Согласно статистике, рост розничных продаж в Финляндии почти целиком зависит от россиян, ведь более 77% граждан РФ приезжают в эту страну именно для шопинга. Российские туристы являются одними из главных покупателей в финских магазинах. И если в 2011 году они потратили на покупки в Финляндии около одного миллиарда евро, то в этом году совершённые россиянами покупки выросли на 25%.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»