Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Дмитрий Ливанов заверил депутатов Госдумы, что русский язык не сдаст своих позиций
15.11.2012
Национальные языки в российских школах должны изучаться, но не в ущерб русскому. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на «Правительственном часе» в Госдуме РФ, сообщает ИА Regnum.
Министр напомнил, что в соответствии c законодательством русский язык является государственным. «Его изучение в школе обязательно в пределах государственных образовательных стандартов для всех граждан России», – заявил он.
Ливанов заверил парламентариев, что он в курсе обеспокоенности родителей тем, как изучается русский язык в ряде российских регионов. «У меня тоже были встречи и с представителями родителей, и с руководителями этих регионов. Я получил все возможные гарантии, что изучение национальных языков, которое, безусловно, важно и нужно, не будет идти в ущерб изучению русского языка ни с точки зрения количества часов, которое используется на русский язык, ни с точки зрения качества, технологии обучения, оснащения учебниками», – сказал Ливанов.
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»