Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В итальянском Сармеде (Тревизо) проходит передвижная выставка «В лесу Бабы-яги».
Экспозиция посвящена «колдовской России»: сказочному миру говорящих птиц, медведей и волков, таинственных лесов с избушкой на курьих ножках, русских князей и царей. На выставке представлены рисунки к русским народным сказкам, созданные художниками со всего мира вместе со студентами Международной школы иллюстрации, сообщает сайт «Италия по-русски».
В этом году выставка в Сармеде отмечает своё 30-летие. Она уже побывала в Риме, Венеции, Мадриде, Генуе, Париже, Братиславе, Лиссабоне, Вене, Стамбуле и других городах.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»