Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В России с 1 декабря от трудовых мигрантов будут требовать знание русского языка
13.11.2012
В России с 1 декабря вступает в силу федеральный закон, согласно которому, трудовые мигранты, прибывшие в РФ в безвизовом порядке, должны владеть русским языком на уровне не ниже базового уровня.
Чтобы получить разрешение на работу в сфере жилищно-коммунального хозяйства, розничной торговли или бытового обслуживания, иностранцы должны будут представить либо сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку, либо соответствующий документ об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), полученном в иностранном государстве с нотариально заверенным переводом, либо соответствующие документы государственного образца об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), полученном в СССР до 1 сентября 1991 года.
При этом подтверждение владения русским языком для получения разрешения на работу в рассматриваемых сферах деятельности не требуется для иностранных граждан, являющихся гражданами государств, в которых русский язык является государственным языком, и в иных случаях, предусмотренных федеральным законом или международным договором РФ, сообщает пресс-служба УФМС РФ по РС(Я).