Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Учителя русского языка из-за рубежа повысят свою квалификацию в Санкт-Петербурге
07.11.2012
В Санкт-Петербурге открываются курсы повышения квалификации для учителей русского языка и литературы из ближнего и дальнего зарубежья, сообщает ИТАР-ТАСС. В них принимают участие около 80 человек из 31 страны мира.
Семинар проводится по двум направлениям: для учителей средней школы и для преподавателей высшей школы. Слушателям будут предложены следующие темы: вопросы теории и практики обучения русскому языку как родному и дополнительному, вопросы теории и методики преподавания русского языка и литературы в условиях билингвизма, вопросы использования информационных технологий в образовательном процессе, вопросы формирования и реализации индивидуального образовательного маршрута, литературоведческие темы. В программу курсов включены лекции и практические занятия, посвящённые обсуждению проблем изучения русского языка и русской литературы за рубежом, посещение учебных заведений и музеев Петербурга.
Основная цель курсов – создание условий для сохранения и укрепления позиций русского языка на постсоветском пространстве и в других странах, сохранение роли русского языка как важного инструмента, выполняющего интегрирующую и консолидирующую функцию российского зарубежья, а также укрепление связей соотечественников с исторической родиной, ознакомление с культурой России и Санкт-Петербурга.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»