Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Амир Перец, недавно победивший в праймериз лидер партии «Авода», берет частные уроки русского языка. Как сообщает газета «Маарив», Перец на прошлой неделе начал занятия с учительницей по имени Марина, профессором Тель-Авивского университета.
Бывший профсоюзный босс, считает, что знание русского языка позволит ему приблизить к собственной персоне русскоязычный электорат, на поддержку которого Перец делает ставку.
«Одно из первых выражений, которое Амир уже успел выручить по-русски, — «Очень приятно». И еще он совсем не интересуется политическим жаргоном», — рассказывает профессор Марина.