Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Институт Чехова займется пропагандой русской культуры за рубежом
13.09.2012
Государственный театральный музей имени А. Бахрушина открыл новое подразделение – Институт Чехова. Одной из главных задач этого учреждения станет пропаганда русской культуры через его филиалы в России и за рубежом, передаёт портал «Русский век».
Как пояснили в музее, филиалы могут учреждаться на базе любых государственных и общественных организаций в каждой стране. Финансирование деятельности филиалов будет осуществляться за счёт учреждений и организаций, на базе которых они созданы, а также с привлечением средств из госбюджетов стран или регионов и спонсорских взносов.
В задачи Института Чехова будет входить установление контактов с родственными организациями и учреждениями в России и за рубежом и проведение совместных мероприятий. Планируется также организация и проведение выставок «Чехов и театр» в России и других странах.
Институт будет регулировать и издательскую деятельность. В частности, планируется работа над выпуском регулярного альманаха «Чеховские тетради» и сборников чеховских научных симпозиумов и конференций, издание трудов авторов-чеховедов и практиков чеховского театра на русском языке, содействие в их переводе с русского языка на иностранные.
Кроме этого, институт будет участвовать и в проведении специализированных Чеховских театральных фестивалей, показов отдельных чеховских спектаклей и студенческих сценических работ. А также – организовывать и проводить творческие лаборатории и мастер-классы.