Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Государственная Дума займётся русским языком весной 2013 года
27.08.2012
Законопроект об обязательном экзамене по русскому языку, истории России и основам российского законодательства будет внесён в Государственную Думу в апреле – июле 2013 года, сообщает ИА «Интерфакс».
Федеральный закон об экзамене будет рассмотрен правительством в четвёртом квартале 2012 года, после чего перейдёт на утверждение в нижнюю палату.
Владимир Путин после вступления в должность президента Российской Федерации в мае этого года подписал указ «Об обеспечении межнационального согласия». Им, в частности, предусмотрено создание Совета по межнациональным отношениям и «Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации».
Кроме того, в документе отмечена необходимость до сентября 2012 года подготовить перечень книг, рекомендуемых школьникам для самостоятельного прочтения. Список, включающий книги по истории, литературе и культуре народов РФ, должен пройти согласование с Российской академией наук, общественными объединениями и религиозными организациями.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в Федеральной миграционной службе России намеревались ввести экзамен на знание русского языка для иностранных трудовых мигрантов, желающих работать в России, в 2012 году.
В Государственную Думу был также внесён законопроект, обязывающий отдельные категории трудовых мигрантов, которые приезжают в Россию из бывших союзных республик, знать русский язык хотя бы на базовом уровне. Соответствующие поправки предлагается внести в закон «О правовом положении иностранных граждан в РФ».
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»