Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Жители Крыма на митинге приветствуют подписание закона о языках
10.08.2012
Сотни жителей Крыма собрались 8 августа на митинг на центральной площади Симферополя, приветствуя решение президента Украины Виктора Януковича, который в среду подписал закон об основах государственной языковой политики, предоставляющий официальный статус русскому языку в ряде регионов страны, в том числе и в Крыму.
Закон, принятый парламентом Украины 3 июля, вызвал протесты в центре и на западе Украине и поддержку на востоке и юге страны.
«Сегодняшний день — праздник для крымчан. Подписав закон, президент поставил точку в нашей работе по обеспечению языковых прав граждан», — сказал, выступая на митинге, глава парламента автономной республики Владимир Константинов. Более двух третей жителей Крыма (по разным оценкам, от 75% до 85%) считают русский язык родным.
По оценкам милиционеров, которые следят за общественным порядком, на площади находятся от одной до двух тысяч человек. Участники митинга держат транспаранты с лозунгами «Мы хотим говорить на родном языке», «Новый закон — это стабильность в Крыму», «Крымчане приветствуют закон о языках».
По закону русский язык получает статус регионального там, где он является родным как минимум для 10% населения, а это 13 из 27 административно-территориальных единиц Украины. Кроме существенного расширения сферы использования русского языка, закон также предполагает укрепление позиций языков национальных меньшинств.