Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русские книги помогут наладить диалог между Израилем и Палестиной
31.07.2012
В Израиле организация «Наше наследие – демократическая хартия», приступила к сбору книг на русском языке для соотечественников, проживающих в Палестинской автономии. Книги будут переданы открывшемуся недавно в Вифлееме российскому культурному центру, сообщает сайт Jewish.ru.
По данным организаторов, на территории ПНА проживают около десяти тысяч человек, говорящих по-русски. Многие смешанные семьи заинтересованы в том, чтобы их дети знали язык предков.
– Мы считаем, что сближение простых людей с израильской и палестинской стороны – лучший способ достичь мира, покончить с предрассудками и стереотипами, – заявил директор организации Эдди Женскер.
Он выразил надежду на то, что общая русская культура поможет наладить такой диалог.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Российский центр науки и культуры в Вифлееме был открыт Президентом России Владимиром Путины в июне этого года. В центре разместились кинозал на 350 мест, мультимедийная библиотека, учебные классы, где будут преподавать языки, включая русский, танцевально-балетная студия.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»